10.7.06

Α΄ Ι.Π.Μ. (Υπενθύμιση)

Σας υπενθυμίζω ότι βρίσκεται σε εξέλιξη η Α΄ Ιστοσυνάντηση Ποιητικής Μετάφρασης, και ότι περιμένω (στο e-mail που θα βρείτε στο προφίλ μου) τις μεταφράσεις σας. Όσοι ενδιαφέρεστε, καλό θα ήταν να το επισπεύσετε, ώστε να ξεκινήσω σε λίγες μέρες να ποστάρω τα ποιήματα, με τη σειρά που εμφανίζονται στο ποστ της Ιστοσυνάντησης.

Ο σκοπός είναι να μη μας πιάσει ο Αύγουστος -- αλλά να τον πιάσουμε εμείς...

14 comments:

Ιφιμέδεια said...

Να υποθέσω ότι λάβατε τη συμμετοχή μου;

Λίτσα said...

Άσχετο - γιατί χτες δεν έβγαζε στο blog σου τη μέλαινα στήλη δεξιά (About κλπ.);
Καλησπέρα.

cyrusgeo said...

ιφιμέδεια, ελάβομεν...

λίτσα, μυστήριαι αι βουλαί του blogger -- εκτός αν φταίει και πάλιν η μεταφυσική των υπολογιστών· του σατανά πράματα, τι περιμένεις;

Μαύρος Γάτος said...

Όταν θα λάβεις αυτό το γράμμα....

τότε θα κλάψεις με μαύρο κλάμα, όταν πεθάνω, αγαπημένε, μη λυπάσαι αυτό το πολυάσχολο το τέρας, είδες το χιόνι που πέφτει λευκό, μήνα Νοέμβρη μη, φοβάμαι ότι θα πάψω να υπάρχω.

Σ;)))))))))))

Rayuela said...

Εγώ θα σας πρότεινα να φτιάξετε ένα ποστ για κάθε ποίημα και να αρχίσετε να βάζετε τις μεταφράσεις που λαμβάνετε, και να προσθέτετε με κάποιο τρόπο τις επόμενες που θα έρχονται. Και το κάθε ποστ, να προσφέρεται για σχόλια πάνω στις μεταφραστικές εκδοχές συγκεκριμένου ποιήματος. Πάντως μεγάλες δουλειές ανοίξατε με την ιδέα της ιστοσυνάντησης ποιητικής μετάφρασης. Αρκετά ποιήματα, πέντε συμμετοχές να έχει το καθένα, βγάζετε βιβλίο, μαζί με τα σχόλια δε και προσθέτοντας λίγη θεωρία της μετάφρασης, είστε έτοιμος... Φοβάμαι όμως ότι ο Αύγουστος είναι πολύ κοντά. Ανυπομονώντας να δω τις πρώτες μεταφράσεις, σας στέλνω τους συναδελφικούς μου χαιρετισμούς...

Π said...

ΛΙΤΣΑ: Kι εγώ το είχα το πρόβλημα: για κάποιο λόγο δεν ολοκληρωνόταν η αποστολή των πληροφοριών, γιατί, εκτός από τη δεξιά στήλη που λες, και το κυρίως κείμενο δεν προχωρούσε πέρα από την αρχή του update για την Aυγή. Σήμερα είναι εντάξει.

Μαύρε Γάτε: Aριστούργημα!

Rayuela: Πολύ καλή ιδέα - αν και δεν είμαι ο αρμόδιος. H εκ των υστέρων προσθήκη εύκολη είναι - ή θα με δείρει ο αρμόδιος; «Πέντε συμμετοχές να έχει το καθένα» - προς το παρόν έχει φάει τα νύχια του ο αρμόδιος, που τον βλέπω σε λίγο να μουρμουρίζει «άστρων κάτοιδα νυκτέρων ομήγυριν»...

Ιφιμέδεια said...

Αν ο cyrusgeo είναι ο Αρμόδιος, σας πάει θαύμα κύριε "π" μου το Αριστογείτων: είστε άριστος!
Που το θυμηθήκατε το "άστρων κάτοιδα νυκτέρων ομήγυριν"!!

Πάντως έχει δίκιο η rayuela: μεγάλες δουλειές!

Λίτσα said...

Κι εμένα μου αρέσει η ιδέα της rayuela.

Π said...

Άκου τι σκέφτηκε η δαιμόνια Iφιμέδεια! Tι να απαντήσω τώρα που έχω μείνει άναυδος ως αριστοβλήτον - υποκλίνομαι! (Kαι, βεβαίως, το παλαιόν 'οικοδεσπότης και παράσιτο' αποσύρεται κονιορτοποιημένο.)

Ρεγγίνα Μπούκουρα said...

Ελπίζω να προλάβω να στειλω έστω και μια συμμετοχή.

cyrusgeo said...

rayuela, προτείνεις να βάλω πέντε ποστ μαζί, να τα διαχειρίζομαι και τα πέντε μαζί, να διαβάζω και να απαντάω σχόλια και στα πέντε μαζί; Άνθρωπος είμαι, όχι server...

Το σχέδιο παραμένει ως έχει, και εξηγούμαι:

Αρχίζοντας από την Παρασκευή, ή τη Δευτέρα, θα βάλω τα πέντε ποιήματα σε πέντε ξεχωριστά ποστ, ένα-ένα, με τη σειρά που εμφανίζονται στο πρωτότυπο ποστ, ανά διήμερο ή τριήμερο. Ούτως ή άλλως, υπάρχει η δυνατότητα εκ των υστέρων προσθήκης κάποιας μετάφρασης.

Όσο για τα περί βιβλίου, έχω να δηλώσω το εξής:

Ο τζάμπας ΔΕΝ πέθανε. Και είμαι οπαδός του. Επίσης, δεν φιλοδοξώ να γίνω ούτε Μαραθιάς, ούτε Κόνολι.

Με άλλα λόγια, αυτό που λες θα γίνει, μόνο που τα ποστ δεν θα μπουν ταυτόχρονα.

cyrusgeo said...

Π, τα νύχια μου τα έτρωγα έτσι κι αλλιώς, δεν περίμενα την τωρινή αγωνία...

Ιφιμέδεια, "Αρμόδιος και Αριστογείτων"; Θα μας ακούσει κανένας Άδωνης και θα μας περάσει για δικούς του...

Λίτσα και Ρεγγίνα, αφού έχετε αμφότερες και οι δύο από κοινού μαζί έφεση στη γραφή, γιατί δεν συμμετέχετε; Μην το κάνουμε κι εντελώς οικογενειακό το μαγαζί. Θα καταλήξουμε να βιβλιοχτυπιόμαστε μόνοι μας εγώ κι ο Π, και θα βγει μετά ο Περαστικός και θα μας κάνει ελαιογραφία 6 τετραγωνικών...

Π said...

Regina: spes nobis, sed obligatio vobis!

Λίτσα said...

Εδήλωσα ότι επί του παρόντος αδυνατώ, αγαπητέ cyrus! Αλλά στον άλλο κύκλο, ελπίζω να μπορέσω.
Και, την καλημέρα μου, μην ξεχνιόμαστε.